Animus pääohjelman kieli

FinFur Animus - Suomessa järjestettävä suuremman luokan turritapahtuma. Järjestäjänä toimii Roolipeliyhdistys Finfur ry.

Valvoja: Oppeola

Animus tulisi olla

Vain ja ainoastaan suomeksi
3
4%
Vain ja ainoastaan ruotsiksi
1
1%
Vain ja ainoastaan englanniksi
22
29%
Suomeksi ja englanniksi
47
62%
Suomeksi ja ruotsiksi
1
1%
Suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi
2
3%
Muulla kielellä, perustele
0
Ei ääniä
 
Ääniä yhteensä: 76

Avatar
Kisu
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Viestit: 2554
Liittynyt: 06 Syys 2006, 20:29
Telegram: KisuPanther
Twitter: KisuPantteri
Steam: PantherKatze
Battle.net: Kisu#2816
Paikkakunta: Vantaa, Korso
Viesti:

Animus pääohjelman kieli

Viesti Kirjoittaja Kisu » 24 Heinä 2017, 01:08

Päätin tehdä lankasen tästä kun siitä puhutaan jokaikisenä vuotena. Tiedän ettei tähän lankaan voi helposti vaikuttaa ulkopuolelta mutta lähes kaikki ulkomaalaiset haluavat että animus pääohjelma olisi englanniksi, mutta mikä olisi foorumikävijöiden kanta tähän?

Voit myös kommentoida jos olisit valmis kääntöavuksi. :3
Finfur Ry
Sihteeri

Stay in bed, don't do nip, eat like a cat. MEOW!

The name 'leopard' may derive from an old notion that leopards were the result of crosses between lions (leo) and panthers (pard).

Avatar
Teemo
Turrien turri
Turrien turri
Viestit: 516
Liittynyt: 18 Helmi 2014, 01:03
Telegram: @Vuoheli
Twitter: @Batikoira
Paikkakunta: Kirkkonummi

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja Teemo » 24 Heinä 2017, 01:20

Englanniksi ellei pöydässä istu pelkkiä suomenkielisiä. Ulkomaapörröt rakastaa syystäkin faktaa, että täällä jengi on kykenevä kommunikoimaan.
Mngblwää spagetti on hyvää

Avatar
Kisu
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Viestit: 2554
Liittynyt: 06 Syys 2006, 20:29
Telegram: KisuPanther
Twitter: KisuPantteri
Steam: PantherKatze
Battle.net: Kisu#2816
Paikkakunta: Vantaa, Korso
Viesti:

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja Kisu » 24 Heinä 2017, 01:49

Mauh lisäilkää ehdotuksia esim kuinka olisi hyvä kääntää live ohjelaa toiselle kielelle
Ehdotuksia onjo ainakin:
- nappikuuloke jossa tulkkaus
- subtitlet monitorille
- kääntäjä apuri
- ohjelma esitys sekä enkuksi ja suomeksi eri aikaan
Finfur Ry
Sihteeri

Stay in bed, don't do nip, eat like a cat. MEOW!

The name 'leopard' may derive from an old notion that leopards were the result of crosses between lions (leo) and panthers (pard).

Avatar
The Evil Foxy
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Viestit: 333
Liittynyt: 12 Elo 2009, 20:57
Telegram: @TheEvilFox
Paikkakunta: Lappeenranta
Viesti:

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja The Evil Foxy » 24 Heinä 2017, 12:58

"Vain ja ainoastaan Englanniksi" On vähän turhan vahva ilmaisu. Tarkoititko, että linjaus koskisi koko konin ohjelmaa? Pikkueventit ja paneelit voivat mielestäni mennä niitä järjestävien pörröjen harkinnan mukaan, ainakin tässä konin kokovaiheessa, mutta kaikkien virallisten "Main eventtien" (Opening ceremony, Dance comp, Auction, Closing ceremony jne.) kielen tulisi ehdottomasti olla englanti. Englanti on kuitenkin kansainvälinen konien pääkieli, jota monet odottavat kuulevansa konin järjestäjien eventeissä.
Kisu kirjoitti:Mauh lisäilkää ehdotuksia esim kuinka olisi hyvä kääntää live ohjelaa toiselle kielelle
Ehdotuksia onjo ainakin:
- nappikuuloke jossa tulkkaus
- subtitlet monitorille
- kääntäjä apuri
- ohjelma esitys sekä enkuksi ja suomeksi eri aikaan
Optimaalista olisi tietenkin jos ne "Main eventit" onnistuisivat suoraan englanniksi, mutta itse katsoisin parhaaksi kääntäjä apurin, sillä se tarvitsee mahdollisimman vähän tekniikkaa joka voisi pettää. Tulkki voi myös helposti tulkata yllättävät tilanteet, toisin kuin subtitlet, jotka putoavat heti kärryiltä jos jotain yllättävää tapahtuu.
"There is not art to find the mind's construction in the face."

Avatar
Jargonfox
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Viestit: 356
Liittynyt: 10 Heinä 2013, 21:32
Telegram: @jargonfox
Twitter: @Jargonmetal
Discord: Jargonfox#4038
Paikkakunta: Tampere

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja Jargonfox » 24 Heinä 2017, 14:27

Itsellä vähän saman tapanen fiilis, että conin omat isot jutut (avajaiset, teatterit jne) ois hyvä olla kokonaa enkuks, mut sit paneelit paneelin pitäjän mielen ja halun mukaan. Kuitenkin kun suomes ollaan niin kai nyt suomalaiset vois pitää paneelinsa suomeks jos niin haluavat, kaikil ei kuitenka puhe-enkku ole paras, esim ittel menee kieli solmuun, ja kokisin että joku kääntäjä vieres vaa sotkis mun omaa selostusta. Mut siis juuh, tärkeet eventit kaikki on hyvä olla enkuks~
AKA Metalsonic3 AKA Metalli AKA Jarppe
Devari - Youtube - Furaffinity - Twitter

Avatar
Nordi
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Viestit: 327
Liittynyt: 23 Elo 2016, 21:35
Telegram: @neonbathide
Twitter: @HidetheNeonBat
Discord: Hide#1516
Paikkakunta: Pieksämäki

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja Nordi » 24 Heinä 2017, 14:59

En oo varma. voinko varsinaisesti liittyä keskusteluun kun en oo paikalla ollut, mut yleisesti ajateltuna suomen ja enkun yhdistelmä tuntuis järkevältä. Ns. perusconeissahan on sillei et ohjelmaa on suomeks ja enkuks ja info, palvelut yms. on saatavilla molemmilla kielillä

(Kääntöavuksi voisin ilmottautua jos esim. työvoimaan tarvittaisi vapaaehtoisia kääntäjiä, jos vaan saan rahatilanteen kuntoon/töitä seuraavaan Animukseen mennessä jotta voisin siellä läsnäolon kustantaa)
Nykyisin neon bat nimeltä Hide, mutta Nordiksi saa yhä kutsua

Avatar
KoBa
Aktiivinen turri
Aktiivinen turri
Viestit: 182
Liittynyt: 29 Maalis 2014, 00:42
Telegram: @KoBameow
Paikkakunta: Vantaa

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja KoBa » 24 Heinä 2017, 16:31

Vain ja ainoastaan ruotsiksi Õ_Õ
Fun things are rarely good ideas

Avatar
veroro
Turrien turri
Turrien turri
Viestit: 1287
Liittynyt: 17 Kesä 2013, 01:21
Telegram: Eroveroro
Paikkakunta: Helsinki

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja veroro » 24 Heinä 2017, 17:00

Pääohjelmat ehdottomasti englanniksi suoraan ilman mitää suomisönkkäystä. Yksilöiden pitämät paneelit sitten sillä kielellä millä esittäjä haluaa pitää mutta suotavaa olisi jos olis edes enkuks kirjoitettuja lappuja joista vois ulkomaanturrit sit pysyä kärryillä jos paneeli on suomeksi. Vastaisin muuten että vain englanniksi mutta veikkaan ettei se tapahdu ihan vielä.

Avatar
Kisu
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Viestit: 2554
Liittynyt: 06 Syys 2006, 20:29
Telegram: KisuPanther
Twitter: KisuPantteri
Steam: PantherKatze
Battle.net: Kisu#2816
Paikkakunta: Vantaa, Korso
Viesti:

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja Kisu » 24 Heinä 2017, 18:14

veroro kirjoitti:Pääohjelmat ehdottomasti englanniksi suoraan ilman mitää suomisönkkäystä. Yksilöiden pitämät paneelit sitten sillä kielellä millä esittäjä haluaa pitää mutta suotavaa olisi jos olis edes enkuks kirjoitettuja lappuja joista vois ulkomaanturrit sit pysyä kärryillä jos paneeli on suomeksi. Vastaisin muuten että vain englanniksi mutta veikkaan ettei se tapahdu ihan vielä.
Juu tarkennusta että pääohjelman kieli siis.
Finfur Ry
Sihteeri

Stay in bed, don't do nip, eat like a cat. MEOW!

The name 'leopard' may derive from an old notion that leopards were the result of crosses between lions (leo) and panthers (pard).

Avatar
Jargonfox
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Viestit: 356
Liittynyt: 10 Heinä 2013, 21:32
Telegram: @jargonfox
Twitter: @Jargonmetal
Discord: Jargonfox#4038
Paikkakunta: Tampere

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja Jargonfox » 24 Heinä 2017, 18:24

Aaaa, mäki aattelin että tässä siis kyse koko conin ja sen kaikkien ohjelmien kielestä, joten äänestin "Suomeksi ja englanniksi". Noh, olkoot :D
AKA Metalsonic3 AKA Metalli AKA Jarppe
Devari - Youtube - Furaffinity - Twitter

Avatar
Wolfbreath
Sponsori
Sponsori
Viestit: 1064
Liittynyt: 29 Huhti 2006, 20:38
Telegram: @Wolfbreath
Paikkakunta: Helsinki

Re: Animus pääohjelman kieli

Viesti Kirjoittaja Wolfbreath » 24 Heinä 2017, 21:15

Itse rakastan, arvostan ja ihannoin tätä kaunista kieltämme, jota vain noin puoli promillea maailmankansalaisista edes kunnolla hallitsee. Se on supervoimamme.

Vaikka kuinka olen ylpeä kielestämme - niin ehkä kuitenkin haluan pitää sen salaisena supervoimana ja sulkeutua puhelinkoppiin pukeakseni sinivalkoisen viitan ennen sankaritekoja. Itse näen kansainvälisellä kielellä vedetyn *suomalaisen* conin erityisenä supervoimana, jolla tulee tulevaisuudessa olemaan voimakas vetovoima - kaikki ovat tervetulleita ja ymmärtävät kaikkea, jos meillä on pokkaa vetää koko setti kansainvälisellä kielellä. Mikään muu maa paremmin kuin Suomi, ei pysty tarjoamaan täysin vieraskielisessä maassa täysin kansainvälistä conia universaalikielellä osallistujia myöten sillä tasolla, johon juuri me pystymme.

Ainoa ei-engalnninkieltä natiivisti puhuva maa, joka teknisesti pystyy vetämään enklanniksi koko conin, on Ruotsi. Ja mehän emme halua, että he ehtivät taas tässäkin ensin?
En ole facebookissa: Huutelen kadulla tuntemattomille mitä teen kotona. Minua seuraa kolme ihmistä: kaksi poliisia ja yksi näyttää lääkäriltä.
Ava by Zerwolf. FCWs4as A C++ D+ H++ M- P+++ R+ T++ W Z- Sm++ RLCT/RB a++ cbm++$ d+ e+ f+ h** iw+++ j+ p+ sm**

Avatar
veroro
Turrien turri
Turrien turri
Viestit: 1287
Liittynyt: 17 Kesä 2013, 01:21
Telegram: Eroveroro
Paikkakunta: Helsinki

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Viesti Kirjoittaja veroro » 24 Heinä 2017, 22:10

Kisu kirjoitti:
veroro kirjoitti:Pääohjelmat ehdottomasti englanniksi suoraan ilman mitää suomisönkkäystä. Yksilöiden pitämät paneelit sitten sillä kielellä millä esittäjä haluaa pitää mutta suotavaa olisi jos olis edes enkuks kirjoitettuja lappuja joista vois ulkomaanturrit sit pysyä kärryillä jos paneeli on suomeksi. Vastaisin muuten että vain englanniksi mutta veikkaan ettei se tapahdu ihan vielä.
Juu tarkennusta että pääohjelman kieli siis.
Hups jäi jotenkin huomioimatta tuo _pää_ohjelma... No tarkensin vielä vastaustani kyselyyn ja tulipahan kerrottua sitten muutenkin mielipide koko kieliasiaan :)

Avatar
leopard
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Viestit: 1312
Liittynyt: 06 Maalis 2010, 21:14
Telegram: @zaleopard
Paikkakunta: Vantaa

Re: Animus pääohjelman kieli

Viesti Kirjoittaja leopard » 24 Heinä 2017, 23:25

Mmm, vaikea sanoa, itse ymmärrän englantia "ihan ok", kuhan sitä ei mikään turboleuka engelsmanni tykitä eikä viljellä idiomeja paljoa. Mutta koska kansainvälisiä coneja on paljon, onko syytä monikulttuurilliseksi?

Eurofurencella oli ihan kiva että oli englanniksi, toisaalta siellä on aika iso prosentti kävijöistä muualta kuin saksasta?

Felligillä oli aika saksapainotteista, vaikka paljon sielläkin oli englanniksi, mutta sekin oli ihan kiva. Siellä vain locaatio vähän ahisti kun se oli keskellä ei mitään :D

Vähän ongelmallinen jos ulkomaalaisia alle alle 10% onko syytä englanniksi ja jos ei käännä enkuksi, se voi vaikuttaa ettei ulkomaalaisten kävijöiden osuus nousekkaan.
Toisaalta jos olisi englanniksi jutut, ei silti ole varmaa tuoko se enempää ulkomaalaisia mutta sitten kärsii suomalaiset, asiapaneelit kyllä toimii toimii hyvin, mutta huumori on vähän kankeaa, harvalla tulee toinen kieli niin luonnollisesti ulos.

ja mitä muutamia venälöisiä tavannut, ei ne englantiakaan hirveästi puhuneet (jopa itseäni vähemmän, joka on jo *todella vähän*) Eli pitäskö ohjelma olla ennemmin venäjäksi ja ruotsi pois listalta?! :)
"Jos pyykinpesukone alkaa savuttaa, ensimmäisenä tulee ottaa pistoke irti seinästä ja katkaista virrat sähköpääkeskuksesta." -talouselämä

Avatar
Kaarlo
Aktiivinen turri
Aktiivinen turri
Viestit: 214
Liittynyt: 20 Huhti 2008, 17:59

Re: Animus pääohjelman kieli

Viesti Kirjoittaja Kaarlo » 25 Heinä 2017, 15:11

Se kerran vuodessa kun täällä jaksaa käydä, mutta nyt niin tärkeä asia että puututaan:

Itse ainakin ajattelen että meidän pitäs just rummuttaa miten hiton hieno mesta Suomi on, vaikka viina vähän maksaakin julmetusti. Se, että täällä ois kiva ja lähestyttävä käydä ulkomaalaisten, tois lisää ulkomaalaisia fiilistelee meidän maatamme.

Main programming, mielellään ihan kaikki isot, englanniksi, mut jos 1-2 isompaa programia on suomeksi, ei vielä maailmaa kaada, mutta AVAJAISET JA PÄÄTTÄJÄISET kokonaan englanniksi IMO. Kyllä tekijöitä varmasti löytyy eikä niiden (jälleen IMO) ole koskaan tarvinnut olla kovin lennokkaita, enemmän ärsyttää nykyään EF avajaiset kun venyvät ja venyvät, ovat hekin oppineet taas tiivistämään enemmän tosin, hyvä. Englanniksi ja ytimekkäästi ja hyvällä boogiella.


Mitä tulee paneeleihin niin mielestäni selvä merkintä niihin lipulla et millä kielellä ja that's it. Molempia vois pitää ohjelmistossa.
kek

Avatar
Supi
Animus Tiedotus
Viestit: 472
Liittynyt: 26 Heinä 2011, 01:30
Telegram: @Supicoon
Twitter: @Supicoon
Discord: Supi#4619
Paikkakunta: Tampere
Viesti:

Re: Animus pääohjelman kieli

Viesti Kirjoittaja Supi » 06 Maalis 2018, 17:51

Animuksen kielikäytänteitä on saadun palautteen ja käytyjen keskustelujen perusteella päivitetty vuodelle 2018 niin, että jatkossa pääohjelmat kuten avajais ja -loppuseremonia järjestetään pääasiallisesti englanniksi! Con-bookista tarjotaan kansainvälisille osallistujille heille sopiva versio.

Ohjelmanjärjestäjät ja paneelien pitäjät saavat luonnollisesti yhä pitää esityksensä haluamallaan kielellä.

Vastaa Viestiin

Paikallaolijat

Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 3 vierailijaa