Animus pääohjelman kieli

FinFur Animus - Suomessa järjestettävä suuremman luokan turritapahtuma. Järjestäjänä toimii Roolipeliyhdistys Finfur ry.

Moderators: Oppeola, Zipler

Post Reply

Animus tulisi olla

Vain ja ainoastaan suomeksi
3
4%
Vain ja ainoastaan ruotsiksi
1
1%
Vain ja ainoastaan englanniksi
22
29%
Suomeksi ja englanniksi
47
62%
Suomeksi ja ruotsiksi
1
1%
Suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi
2
3%
Muulla kielellä, perustele
0
No votes
 
Total votes: 76

User avatar
Kisu
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Posts: 2564
Joined: 06 Sep 2006, 20:29
Telegram: KisuPanther
Twitter: KisuPantteri
Steam: PantherKatze
Battle.net: Kisu#2816
Location: Vantaa, Korso
Contact:

Animus pääohjelman kieli

Post by Kisu » 24 Jul 2017, 01:08

Päätin tehdä lankasen tästä kun siitä puhutaan jokaikisenä vuotena. Tiedän ettei tähän lankaan voi helposti vaikuttaa ulkopuolelta mutta lähes kaikki ulkomaalaiset haluavat että animus pääohjelma olisi englanniksi, mutta mikä olisi foorumikävijöiden kanta tähän?

Voit myös kommentoida jos olisit valmis kääntöavuksi. :3
Finfur Ry
Sihteeri

Stay in bed, don't do nip, eat like a cat. MEOW!

The name 'leopard' may derive from an old notion that leopards were the result of crosses between lions (leo) and panthers (pard).

User avatar
Teemo
Turrien turri
Turrien turri
Posts: 516
Joined: 18 Feb 2014, 01:03
Telegram: @Vuoheli
Twitter: @Batikoira
Location: Kirkkonummi

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by Teemo » 24 Jul 2017, 01:20

Englanniksi ellei pöydässä istu pelkkiä suomenkielisiä. Ulkomaapörröt rakastaa syystäkin faktaa, että täällä jengi on kykenevä kommunikoimaan.
Mngblwää spagetti on hyvää

User avatar
Kisu
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Posts: 2564
Joined: 06 Sep 2006, 20:29
Telegram: KisuPanther
Twitter: KisuPantteri
Steam: PantherKatze
Battle.net: Kisu#2816
Location: Vantaa, Korso
Contact:

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by Kisu » 24 Jul 2017, 01:49

Mauh lisäilkää ehdotuksia esim kuinka olisi hyvä kääntää live ohjelaa toiselle kielelle
Ehdotuksia onjo ainakin:
- nappikuuloke jossa tulkkaus
- subtitlet monitorille
- kääntäjä apuri
- ohjelma esitys sekä enkuksi ja suomeksi eri aikaan
Finfur Ry
Sihteeri

Stay in bed, don't do nip, eat like a cat. MEOW!

The name 'leopard' may derive from an old notion that leopards were the result of crosses between lions (leo) and panthers (pard).

User avatar
The Evil Foxy
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Posts: 345
Joined: 12 Aug 2009, 20:57
Telegram: @TheEvilFox
Location: Lappeenranta
Contact:

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by The Evil Foxy » 24 Jul 2017, 12:58

"Vain ja ainoastaan Englanniksi" On vähän turhan vahva ilmaisu. Tarkoititko, että linjaus koskisi koko konin ohjelmaa? Pikkueventit ja paneelit voivat mielestäni mennä niitä järjestävien pörröjen harkinnan mukaan, ainakin tässä konin kokovaiheessa, mutta kaikkien virallisten "Main eventtien" (Opening ceremony, Dance comp, Auction, Closing ceremony jne.) kielen tulisi ehdottomasti olla englanti. Englanti on kuitenkin kansainvälinen konien pääkieli, jota monet odottavat kuulevansa konin järjestäjien eventeissä.
Kisu wrote:Mauh lisäilkää ehdotuksia esim kuinka olisi hyvä kääntää live ohjelaa toiselle kielelle
Ehdotuksia onjo ainakin:
- nappikuuloke jossa tulkkaus
- subtitlet monitorille
- kääntäjä apuri
- ohjelma esitys sekä enkuksi ja suomeksi eri aikaan
Optimaalista olisi tietenkin jos ne "Main eventit" onnistuisivat suoraan englanniksi, mutta itse katsoisin parhaaksi kääntäjä apurin, sillä se tarvitsee mahdollisimman vähän tekniikkaa joka voisi pettää. Tulkki voi myös helposti tulkata yllättävät tilanteet, toisin kuin subtitlet, jotka putoavat heti kärryiltä jos jotain yllättävää tapahtuu.
"There is not art to find the mind's construction in the face."

User avatar
Jargonfox
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Posts: 382
Joined: 10 Jul 2013, 21:32
Telegram: @jargonfox
Twitter: @Jargonmetal
Discord: Jargonfox#4038
Location: Tampere

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by Jargonfox » 24 Jul 2017, 14:27

Itsellä vähän saman tapanen fiilis, että conin omat isot jutut (avajaiset, teatterit jne) ois hyvä olla kokonaa enkuks, mut sit paneelit paneelin pitäjän mielen ja halun mukaan. Kuitenkin kun suomes ollaan niin kai nyt suomalaiset vois pitää paneelinsa suomeks jos niin haluavat, kaikil ei kuitenka puhe-enkku ole paras, esim ittel menee kieli solmuun, ja kokisin että joku kääntäjä vieres vaa sotkis mun omaa selostusta. Mut siis juuh, tärkeet eventit kaikki on hyvä olla enkuks~
AKA Metalsonic3 AKA Metalli AKA Jarppe
Devari - Youtube - Furaffinity - Twitter

User avatar
Nordi
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Posts: 327
Joined: 23 Aug 2016, 21:35
Telegram: @neonbathide
Twitter: @HidetheNeonBat
Discord: Hide#1516
Location: Pieksämäki

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by Nordi » 24 Jul 2017, 14:59

En oo varma. voinko varsinaisesti liittyä keskusteluun kun en oo paikalla ollut, mut yleisesti ajateltuna suomen ja enkun yhdistelmä tuntuis järkevältä. Ns. perusconeissahan on sillei et ohjelmaa on suomeks ja enkuks ja info, palvelut yms. on saatavilla molemmilla kielillä

(Kääntöavuksi voisin ilmottautua jos esim. työvoimaan tarvittaisi vapaaehtoisia kääntäjiä, jos vaan saan rahatilanteen kuntoon/töitä seuraavaan Animukseen mennessä jotta voisin siellä läsnäolon kustantaa)
Nykyisin neon bat nimeltä Hide, mutta Nordiksi saa yhä kutsua

User avatar
KoBa
Aktiivinen turri
Aktiivinen turri
Posts: 182
Joined: 29 Mar 2014, 00:42
Telegram: @KoBameow
Location: Vantaa

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by KoBa » 24 Jul 2017, 16:31

Vain ja ainoastaan ruotsiksi Õ_Õ
Fun things are rarely good ideas

User avatar
veroro
Turrien turri
Turrien turri
Posts: 1288
Joined: 17 Jun 2013, 01:21
Telegram: Eroveroro
Location: Helsinki

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by veroro » 24 Jul 2017, 17:00

Pääohjelmat ehdottomasti englanniksi suoraan ilman mitää suomisönkkäystä. Yksilöiden pitämät paneelit sitten sillä kielellä millä esittäjä haluaa pitää mutta suotavaa olisi jos olis edes enkuks kirjoitettuja lappuja joista vois ulkomaanturrit sit pysyä kärryillä jos paneeli on suomeksi. Vastaisin muuten että vain englanniksi mutta veikkaan ettei se tapahdu ihan vielä.

User avatar
Kisu
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Posts: 2564
Joined: 06 Sep 2006, 20:29
Telegram: KisuPanther
Twitter: KisuPantteri
Steam: PantherKatze
Battle.net: Kisu#2816
Location: Vantaa, Korso
Contact:

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by Kisu » 24 Jul 2017, 18:14

veroro wrote:Pääohjelmat ehdottomasti englanniksi suoraan ilman mitää suomisönkkäystä. Yksilöiden pitämät paneelit sitten sillä kielellä millä esittäjä haluaa pitää mutta suotavaa olisi jos olis edes enkuks kirjoitettuja lappuja joista vois ulkomaanturrit sit pysyä kärryillä jos paneeli on suomeksi. Vastaisin muuten että vain englanniksi mutta veikkaan ettei se tapahdu ihan vielä.
Juu tarkennusta että pääohjelman kieli siis.
Finfur Ry
Sihteeri

Stay in bed, don't do nip, eat like a cat. MEOW!

The name 'leopard' may derive from an old notion that leopards were the result of crosses between lions (leo) and panthers (pard).

User avatar
Jargonfox
Hyperaktiivinen turri
Hyperaktiivinen turri
Posts: 382
Joined: 10 Jul 2013, 21:32
Telegram: @jargonfox
Twitter: @Jargonmetal
Discord: Jargonfox#4038
Location: Tampere

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by Jargonfox » 24 Jul 2017, 18:24

Aaaa, mäki aattelin että tässä siis kyse koko conin ja sen kaikkien ohjelmien kielestä, joten äänestin "Suomeksi ja englanniksi". Noh, olkoot :D
AKA Metalsonic3 AKA Metalli AKA Jarppe
Devari - Youtube - Furaffinity - Twitter

User avatar
Wolfbreath
Sponsori
Sponsori
Posts: 1065
Joined: 29 Apr 2006, 20:38
Telegram: @Wolfbreath
Location: Helsinki

Re: Animus pääohjelman kieli

Post by Wolfbreath » 24 Jul 2017, 21:15

Itse rakastan, arvostan ja ihannoin tätä kaunista kieltämme, jota vain noin puoli promillea maailmankansalaisista edes kunnolla hallitsee. Se on supervoimamme.

Vaikka kuinka olen ylpeä kielestämme - niin ehkä kuitenkin haluan pitää sen salaisena supervoimana ja sulkeutua puhelinkoppiin pukeakseni sinivalkoisen viitan ennen sankaritekoja. Itse näen kansainvälisellä kielellä vedetyn *suomalaisen* conin erityisenä supervoimana, jolla tulee tulevaisuudessa olemaan voimakas vetovoima - kaikki ovat tervetulleita ja ymmärtävät kaikkea, jos meillä on pokkaa vetää koko setti kansainvälisellä kielellä. Mikään muu maa paremmin kuin Suomi, ei pysty tarjoamaan täysin vieraskielisessä maassa täysin kansainvälistä conia universaalikielellä osallistujia myöten sillä tasolla, johon juuri me pystymme.

Ainoa ei-engalnninkieltä natiivisti puhuva maa, joka teknisesti pystyy vetämään enklanniksi koko conin, on Ruotsi. Ja mehän emme halua, että he ehtivät taas tässäkin ensin?
En ole facebookissa: Huutelen kadulla tuntemattomille mitä teen kotona. Minua seuraa kolme ihmistä: kaksi poliisia ja yksi näyttää lääkäriltä.
Ava by Zerwolf. FCWs4as A C++ D+ H++ M- P+++ R+ T++ W Z- Sm++ RLCT/RB a++ cbm++$ d+ e+ f+ h** iw+++ j+ p+ sm**

User avatar
veroro
Turrien turri
Turrien turri
Posts: 1288
Joined: 17 Jun 2013, 01:21
Telegram: Eroveroro
Location: Helsinki

Re: Animus Suomi/Ruotsi/Englanti

Post by veroro » 24 Jul 2017, 22:10

Kisu wrote:
veroro wrote:Pääohjelmat ehdottomasti englanniksi suoraan ilman mitää suomisönkkäystä. Yksilöiden pitämät paneelit sitten sillä kielellä millä esittäjä haluaa pitää mutta suotavaa olisi jos olis edes enkuks kirjoitettuja lappuja joista vois ulkomaanturrit sit pysyä kärryillä jos paneeli on suomeksi. Vastaisin muuten että vain englanniksi mutta veikkaan ettei se tapahdu ihan vielä.
Juu tarkennusta että pääohjelman kieli siis.
Hups jäi jotenkin huomioimatta tuo _pää_ohjelma... No tarkensin vielä vastaustani kyselyyn ja tulipahan kerrottua sitten muutenkin mielipide koko kieliasiaan :)

User avatar
leopard
Moderaattoriturri
Moderaattoriturri
Posts: 1326
Joined: 06 Mar 2010, 21:14
Telegram: @zaleopard
Location: Vantaa

Re: Animus pääohjelman kieli

Post by leopard » 24 Jul 2017, 23:25

Mmm, vaikea sanoa, itse ymmärrän englantia "ihan ok", kuhan sitä ei mikään turboleuka engelsmanni tykitä eikä viljellä idiomeja paljoa. Mutta koska kansainvälisiä coneja on paljon, onko syytä monikulttuurilliseksi?

Eurofurencella oli ihan kiva että oli englanniksi, toisaalta siellä on aika iso prosentti kävijöistä muualta kuin saksasta?

Felligillä oli aika saksapainotteista, vaikka paljon sielläkin oli englanniksi, mutta sekin oli ihan kiva. Siellä vain locaatio vähän ahisti kun se oli keskellä ei mitään :D

Vähän ongelmallinen jos ulkomaalaisia alle alle 10% onko syytä englanniksi ja jos ei käännä enkuksi, se voi vaikuttaa ettei ulkomaalaisten kävijöiden osuus nousekkaan.
Toisaalta jos olisi englanniksi jutut, ei silti ole varmaa tuoko se enempää ulkomaalaisia mutta sitten kärsii suomalaiset, asiapaneelit kyllä toimii toimii hyvin, mutta huumori on vähän kankeaa, harvalla tulee toinen kieli niin luonnollisesti ulos.

ja mitä muutamia venälöisiä tavannut, ei ne englantiakaan hirveästi puhuneet (jopa itseäni vähemmän, joka on jo *todella vähän*) Eli pitäskö ohjelma olla ennemmin venäjäksi ja ruotsi pois listalta?! :)
"Jos pyykinpesukone alkaa savuttaa, ensimmäisenä tulee ottaa pistoke irti seinästä ja katkaista virrat sähköpääkeskuksesta." -talouselämä

User avatar
Kaarlo
Aktiivinen turri
Aktiivinen turri
Posts: 214
Joined: 20 Apr 2008, 17:59

Re: Animus pääohjelman kieli

Post by Kaarlo » 25 Jul 2017, 15:11

Se kerran vuodessa kun täällä jaksaa käydä, mutta nyt niin tärkeä asia että puututaan:

Itse ainakin ajattelen että meidän pitäs just rummuttaa miten hiton hieno mesta Suomi on, vaikka viina vähän maksaakin julmetusti. Se, että täällä ois kiva ja lähestyttävä käydä ulkomaalaisten, tois lisää ulkomaalaisia fiilistelee meidän maatamme.

Main programming, mielellään ihan kaikki isot, englanniksi, mut jos 1-2 isompaa programia on suomeksi, ei vielä maailmaa kaada, mutta AVAJAISET JA PÄÄTTÄJÄISET kokonaan englanniksi IMO. Kyllä tekijöitä varmasti löytyy eikä niiden (jälleen IMO) ole koskaan tarvinnut olla kovin lennokkaita, enemmän ärsyttää nykyään EF avajaiset kun venyvät ja venyvät, ovat hekin oppineet taas tiivistämään enemmän tosin, hyvä. Englanniksi ja ytimekkäästi ja hyvällä boogiella.


Mitä tulee paneeleihin niin mielestäni selvä merkintä niihin lipulla et millä kielellä ja that's it. Molempia vois pitää ohjelmistossa.
kek

User avatar
Supi
Animus Tiedotus
Posts: 471
Joined: 26 Jul 2011, 01:30
Telegram: @Supicoon
Twitter: @Supicoon
Discord: Supi#4619
Location: Harrogate, UK
Contact:

Re: Animus pääohjelman kieli

Post by Supi » 06 Mar 2018, 17:51

Animuksen kielikäytänteitä on saadun palautteen ja käytyjen keskustelujen perusteella päivitetty vuodelle 2018 niin, että jatkossa pääohjelmat kuten avajais ja -loppuseremonia järjestetään pääasiallisesti englanniksi! Con-bookista tarjotaan kansainvälisille osallistujille heille sopiva versio.

Ohjelmanjärjestäjät ja paneelien pitäjät saavat luonnollisesti yhä pitää esityksensä haluamallaan kielellä.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 15 guests